JRuDevels

Jabber Russian Developers Forum.
Log in Register FAQ Memberlist Search JRuDevels Forum Index

JRuDevels Forum Index » Серверная часть [Server-Side] » translate.jrudevels.org Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Post new topic  Reply to topic View previous topic :: View next topic 
PostPosted: Fri Dec 21, 2007 9:38 pm Reply with quote
Binary
Разработчик
Разработчик
Joined: 17 Dec 2004
Posts: 1712
Location: Омск




Lion wrote:
транспорт шлет не правильные презенсы.

тоже исправил

_________________
And I'm feeling good!
View user's profile Send private message Send Jabber-message Visit poster's website HabaHaba - Fast communicate
PostPosted: Fri Jun 06, 2008 6:02 am Reply with quote
Guest




Вчера добавил и авторизовал этих 2х ботов, все работало. Сегодня не работают Sad пишут: not found main_ error_code404. как быть??
PostPosted: Mon Aug 04, 2008 11:07 pm Reply with quote
grumbler
Отметившийся
Отметившийся
Joined: 31 May 2008
Posts: 8
Location: Екатеринбург




Anonymous wrote:
Вчера добавил и авторизовал этих 2х ботов, все работало. Сегодня не работают Sad пишут: not found main_ error_code404. как быть??


попробовать попозже. Это сообщение веб-сервера translate.ru. В JaWiki я добавил информацию о таких ошибках.
View user's profile Send private message Send Jabber-message Visit poster's website HabaHaba - Fast communicate ICQ Number
PostPosted: Wed Nov 05, 2008 1:34 pm Reply with quote
Binary
Разработчик
Разработчик
Joined: 17 Dec 2004
Posts: 1712
Location: Омск




пофиксил транспорт для соответствия изменениям на сервисе translate.ru. Теперь вроде даже шустрее работает. Smile

_________________
And I'm feeling good!
View user's profile Send private message Send Jabber-message Visit poster's website HabaHaba - Fast communicate
Некоторое время не работает
PostPosted: Wed Nov 04, 2009 1:43 am Reply with quote
grumbler
Отметившийся
Отметившийся
Joined: 31 May 2008
Posts: 8
Location: Екатеринбург




er@translate.jrudevels.org не работает как минимум несколько дней. JID показан в онлайне, сообщение к нему уходит, ответного перевода нет.
Скорее всего на wap.translate.ru что-то изменили (вроде бы транспорт через него работает?)

И совсем не повредит сделать в VCard ссылку на описание, например, на статью в JaWiki.
View user's profile Send private message Send Jabber-message Visit poster's website HabaHaba - Fast communicate ICQ Number
PostPosted: Sun Nov 15, 2009 3:32 pm Reply with quote
Binary
Разработчик
Разработчик
Joined: 17 Dec 2004
Posts: 1712
Location: Омск




Достигнуто соглашение с компанией ПРОМТ (http://translate.ru) по использованию их API для переводов. Транспорт снова в строю, количество направлений для перевода расширилось.

_________________
And I'm feeling good!
View user's profile Send private message Send Jabber-message Visit poster's website HabaHaba - Fast communicate
PostPosted: Mon Nov 16, 2009 8:00 am Reply with quote
Lion
Разработчик
Разработчик
Joined: 10 Jan 2005
Posts: 699
Location: г. Волжский




Binary, а у тебя не найдётся времени доделать этот сервис в соответствии с XEP-0171: Language Translation?
View user's profile Send private message Send Jabber-message HabaHaba - Fast communicate ICQ Number
PostPosted: Fri Nov 20, 2009 7:52 pm Reply with quote
Binary
Разработчик
Разработчик
Joined: 17 Dec 2004
Posts: 1712
Location: Омск




Lion wrote:
Binary, а у тебя не найдётся времени доделать этот сервис в соответствии с XEP-0171: Language Translation?

а что какие-то клиенты сиё могут?

_________________
And I'm feeling good!
View user's profile Send private message Send Jabber-message Visit poster's website HabaHaba - Fast communicate
PostPosted: Fri Nov 20, 2009 9:01 pm Reply with quote
Lion
Разработчик
Разработчик
Joined: 10 Jan 2005
Posts: 699
Location: г. Волжский




Я таких пока не знаю, но если будет сервис появятся и клиенты.
View user's profile Send private message Send Jabber-message HabaHaba - Fast communicate ICQ Number
PostPosted: Tue Nov 24, 2009 3:49 pm Reply with quote
Lion
Разработчик
Разработчик
Joined: 10 Jan 2005
Posts: 699
Location: г. Волжский




Binary wrote:
Транспорт снова в строю, количество направлений для перевода расширилось.

Транспорт так и не заработал Sad

Вернее заработал, но стал недоступным с другого сервера.
View user's profile Send private message Send Jabber-message HabaHaba - Fast communicate ICQ Number
PostPosted: Tue Nov 24, 2009 3:51 pm Reply with quote
Binary
Разработчик
Разработчик
Joined: 17 Dec 2004
Posts: 1712
Location: Омск




Lion wrote:
Binary wrote:
Транспорт снова в строю, количество направлений для перевода расширилось.

Транспорт так и не заработал Sad

и тем не менее, он работает, вот статистика: http://room55.ru/tstat.html

_________________
And I'm feeling good!
View user's profile Send private message Send Jabber-message Visit poster's website HabaHaba - Fast communicate
PostPosted: Tue Nov 24, 2009 3:56 pm Reply with quote
Lion
Разработчик
Разработчик
Joined: 10 Jan 2005
Posts: 699
Location: г. Волжский




Binary wrote:
Lion wrote:
Binary wrote:
Транспорт снова в строю, количество направлений для перевода расширилось.

Транспорт так и не заработал Sad

и тем не менее, он работает, вот статистика: http://room55.ru/tstat.html

Странно, для моего аккаунта на jabber.ru недоступен, а с рабочего джаббера работает.
View user's profile Send private message Send Jabber-message HabaHaba - Fast communicate ICQ Number
PostPosted: Tue Nov 24, 2009 4:02 pm Reply with quote
Binary
Разработчик
Разработчик
Joined: 17 Dec 2004
Posts: 1712
Location: Омск




у jabber.ru такое бывает, когда меняются DNS. надо попробовать прописать везде SRV записи

_________________
And I'm feeling good!
View user's profile Send private message Send Jabber-message Visit poster's website HabaHaba - Fast communicate
PostPosted: Thu Dec 17, 2009 1:42 pm Reply with quote
tico-tico
Отметившийся
Отметившийся
Joined: 02 Dec 2009
Posts: 2




Здравствуйте!
С переводами строк в исходном сообщении следующая ситуация. Чтоб получился связный перевод надо переводы строки заменять на пробелы (как вариант) иначе промт каждую новую строку рассматривает как отдельную фразу и связного перевода не получается.

Пример
1. текст без переводов строк

Quote:

tt_isolated (13:14:38 17/12/2009)
The intense interest aroused in the public by what was known at the time as "The Styles Case" has now somewhat subsided. Nevertheless, in view of the world-wide notoriety which attended it, I have been asked, both by my friend Poirot and the family themselves, to write an account of the whole story. This, we trust, will effectually silence the sensational rumours which still persist.

Promt En-Ru (13:14:40 17/12/2009)
Пристальный интерес пробудился в общественности(публике) тем, что было известно, в это время как "Случай Стилей" теперь несколько спал. Однако, ввиду международной славы, которая посетила это, меня спросили, и мой друг Пуаро и семья самостоятельно, чтобы написать счет целой истории. Это, мы доверяем, целесообразно заставит замолчать сенсационные слухи, которые все еще сохраняются.

Перевод выполнен http://Translate.Ru


2. текст с переводом строк (копипаст из текстового файла)

Quote:

tt_isolated (13:14:55 17/12/2009)
The intense interest aroused in the public by what was known at the time
as "The Styles Case" has now somewhat subsided. Nevertheless, in view of
the world-wide notoriety which attended it, I have been asked, both by
my friend Poirot and the family themselves, to write an account of the
whole story. This, we trust, will effectually silence the sensational
rumours which still persist.

Promt En-Ru (13:15:26 17/12/2009)
Пристальный интерес пробудился в общественности(публике) тем, что было известно в это время
как "теперь несколько спал Случай Стилей". Однако, ввиду
международная слава, которая посетила это, меня спросили, оба
мой друг Пуаро и семья самостоятельно, чтобы написать счет
целая история. Это, мы доверяем, целесообразно заставит сенсационное замолчать
слухи, которые все еще сохраняются.

Перевод выполнен http://Translate.Ru
View user's profile Send private message
PostPosted: Thu Dec 17, 2009 1:55 pm Reply with quote
Binary
Разработчик
Разработчик
Joined: 17 Dec 2004
Posts: 1712
Location: Омск




Так надо нормально отформатировать текст, прежде чем переводить, я считаю.

_________________
And I'm feeling good!
View user's profile Send private message Send Jabber-message Visit poster's website HabaHaba - Fast communicate
translate.jrudevels.org
JRuDevels Forum Index » Серверная часть [Server-Side]
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
All times are GMT + 3 Hours  
Page 3 of 4  
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
  
  
 Post new topic  Reply to topic  


Powered by phpBB © 2001-2004 phpBB Group
phpBB Style by Vjacheslav Trushkin